Allgemeine Verkaufsbedingungen

Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen (im Folgenden die „Allgemeinen Bedingungen“) gelten für jeden Kauf, den eine natürliche Person (im Folgenden „KUNDE“) auf der Website tätigt www.lecrin.ch Mit L'Ecrin Horlogerie Genève ist ein in der Schweiz registriertes Unternehmen mit Hauptsitz in W&J SA
CHE-373,302,266
c/o BDS Treuhänder
Avenue d'Aïre 7,
1203 Genf
Schweiz

Telefon: +41 78 826 41 21, E-Mail: lecrin.geneve@gmail.com

WICHTIG

Jede Bestellung auf der Website setzt voraus, dass der Kunde diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen vorbehaltlos annimmt.

Sektion 1. Definitionen

  • KUNDE : Bezieht sich auf die Vertragspartei des VERKÄUFERS, die als Verbraucher auftreten.
  • LIEFERUNG : Bezogen auf die erste Präsentation der von KUNDEN bestellten PRODUKTE an der bei der Bestellung angegebenen Adresse.
  • PRODUKTE : Bitte sehen Sie sich alle Verkaufsprodukte auf der WEBSITE an.
  • GEBIET : Bezogen auf die Schweiz.

Section 2. Zweck

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln den Verkauf von Produkten, indem sie an einen Kunden verkauft werden.

Section 3. Zusammenfassung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen

Der KUNDE verpflichtet sich, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen sorgfältig zu lesen und zu akzeptieren, bevor und mit der Bezahlung einer Bestellung für PRODUKTE, die auf der Website platziert wurden, sorgfältig zu lesen und zu akzeptieren, bevor er die Bezahlung der Bestellung von PRODUKTEN, die auf der Website platziert wurden, strenger.

Section 4. Kauf von Produkten auf der Website

Ein Produkt zum Verkauf, muss der KUNDE mindestens 18 Jahre alt und geschäftsfähig sein.

Section 5. Befehle

5.1. Properties of the products

The DEBUILER required, the main features of the PRODUCTS.

5.2. Ablauf der Bestellung

Produktbestellungen werden auf der WEBSITE auf geben. Der KUNDE muss die angegebenen Schritte befolgen, um die Bestellung abschließen zu können.

Section 6. Recht auf Widerruf

Die Anforderungen des Widerrufsrechts finden Sie in der Veranstaltung „Widerrufsbelehrung“, die Website wurde veröffentlicht.

Section 7. Bezahlung

7.1. Zahlungsmittel

Der KUNDE kann seine Produkte online mit den vom VERKÄUFER angebotenen Mitteln bezahlen lassen.

7.2. Datum der Zahlung

The account of the CUSTOMER is, when the PRODUCTS are installed on the WEBSITE.

Section 8. Nachrichten und Archive

Jeder mit dem KUNDEN abgeschlossene Vertrag wird vom VERKÄUFER für einen Zeitraum von zehn (10) Jahren archiviert.

Section 9. Übertragung des Eigentums

Der VERKÄUFER bleibt bis zur vollständigen Bezahlung durch den KUNDEN Eigentümer der gelieferten PRODUKTE.

Sektion 10. Lieferung

Die Lieferbedingungen für PRODUKTE sind in den auf der WEBSITE verfügbaren „Lieferbedingungen“ enthalten.

Section 11. Verpacken

Die PRODUKTE entsprachen früher dem aktuellen Transportstandardpaket.

Section 12. Garantien

Der Kunde profitiert von den umfassenden Garantien für alle Produkte.

Section 13. Responsibility

The SALEUERING can not able made, if the CUSTOMER the performance not perform or a fall more force.

Section 14. Höhere Gewalt

Die Verantwortung des VERKÄUFERS kann im Fall höherer Gewalt nicht umgesetzt werden.

Sektion 15. Personenbezogene Datum/RGPD

Der VERKÄUFER erhebt personenbezogene Daten, um Bestellungen abzuwickeln. Der KUNDE hat das Recht auf seine Daten gemäß der geltenden schweizerischen Gesetzgebung.

Sektion 16. Beschwerden

Der VERKÄUFER bietet einen Kundendienst an, der unter +41 78 826 41 21 erreichbar ist.

Sektion 17. Geistigentum

Alle Elemente der WEBSITE sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen auch der Verantwortung der VERKÄUFER.

Section 18. Gültigkeit der Allgemeinen Geschäftsbedingungen

Jede Gesetzesänderung oder gerichtliche Entscheidung hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

Sektion 19. Änderung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen

The general business conditions can always be changed by the seller.

Sektion 20. Zuständigkeit und anzuwendendes Recht

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die Beziehungen zwischen dem KUNDEN und dem VERKÄUFER unterstehen schweizerischem Recht. Im Streitfall sind nur die Schweizer Gerichte zuständig.